У нас вы можете скачать книгу Афинская полития (Псевдо-Ксенофонт) Джесси Рассел в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Зато он стремится занимать те должности, которые приносят в дом жалование и доход. Далее, если некоторые удивляются, что афиняне во всех отношениях отдают предпочтение простым и бедным и вообще демократам перед благородными, то этим самым, как сейчас выяснится, они и сохраняют демократию Может быть кто-нибудь скажет, что не следовало бы допускать их всех без разбора говорить в народном собрании и быть членами Совета, но только самых опытных и притом лучших людей.

Но афиняне и в этом отношении рассуждают совершенно правильно, предоставляя говорить в собрании и простым, потому что, если бы только благородные говорили в народном собрании и обсуждали дела, тогда было бы хорошо людям одного положения с ними, а демократам было бы не хорошо. А при теперешнем положении, когда может говорить всякий желающий, стоит ему подняться со своего места, будь это простой человек, он изыскивает благо для самого себя и для себе подобных Конечно, не такие порядки нужны для того, чтобы государство могло сохранится при таких условиях Более распространенное мнение сводится, однако, к тому, что в каждой строке этого сочинения сквозит злой сарказм в отношении афинского демоса и его политического влияния.

Режим этот заслуживает всяческого осуждения, но при этом он необычайно эффективен: Из этого делается пессимистический вывод, что демократию невозможно уничтожить. Автор политии заявляет, что длительные сухопутные военные экспедиции против морских держав маловероятны, поскольку воинов очень трудно обеспечивать продовольствием подразумевается, что у того, кто господствует на море, с этим проблем меньше.

Кроме того, в трактате сделан акцент на военных успехах демократии; при перечислении функций Совета автор прежде всего говорит опять же о военной сфере. Из этого делается вывод, что сочинение писалось в военное время. Это условное обозначение выбрано из-за политических взглядов автора, сарказм которого в отношении демократии очевиден вопреки малоубедительной попытке представить его искренним сторонником демократии.

Очевидно, Ксенофонт избрал псевдоним, как более удобную форму,— для того, чтобы свободнее говорить о себе и о своих заслугах и больше внушить к своим словам доверия. Это — один из интереснейших рассказов участника-очевидца о смелом предприятии, опасном отступлении, во время которого так наглядно обнаружилось все превосходство греков.

Но там, где Ксенофонт говорит о себе, к его словам нужно относиться осторожно: О некоторых фактах он благоразумно умалчивает или смягчает их, а иногда в щекотливых для него случаях отвлекает внимание читателя сообщением о каком-нибудь сновидении или предзнаменовании. В основании лежат, однако, по всей вероятности, более ранние заметки или записки; иначе трудно объяснить точность некоторых сообщений.

Это не история, а тенденциозный, историко-политический роман: Факты здесь искажены до крайности. Например, Египет оказывается покоренным при Кире; Кир умирает естественною смертью, в кругу своих, и т. Он нередко приписывал Сократу свою собственную философию, полагая, что воспроизводит действительное учение великого философа: В общем гениальная и оригинальная личность Сократа у Ксенофонта является подчас слишком обыденною Сократ беседует о том, как лучше устроить и вести домашнее и сельское хозяйство, причем передает мнения на этот счет некоего Исхомаха, устами которого, очевидно, говорит сам Ксенофонт.

Сочинение это знакомит с характером и положением тогдашнего хозяйства и содержит указания на некоторые социально-экономические недуги той эпохи. Земледелие выставляется в нем как наилучшее, наиболее полезное и благородное занятие. Трактат содержит, между прочим, интересные сведения о положении метеков, о торговле, о способе эксплуатации и доходах с Лаврийских рудников. Но в настоящее время почти никто не сомневается в том, что это произведение не Ксенофонта 2: Трактат написан, по-видимому, в первые годы Пелопоннесской войны, до г.

Вообще это небольшое, но во многих отношениях любопытное произведение, являющееся древнейшим памятником аттической литературной прозы и первым дошедшим до нас политическим трактатом, послужило предметом довольно многочисленных исследований и подало повод к самым разнообразным мнениям. В нем видели то диалог между защитником и противником афинской демократии К.

Ваксмут , то собрание перепутанных фрагментов, произвольно соединенных каким-то редактором А. Кирхгоф , то смешение трактата, написанного умеренным олигархом, и заметок и возражений крайнего олигарха, сделанных сначала на полях, а потом переписчиком внесенных в самый текст А. Шварц , и т. На трактат этот смотрели то как на простое письмо к другу-лакедемонянину, то как на своего рода консульское донесение или на мемуар, предназначенный для единомышленников, то как на публицистическое произведение, набросок речи т.

По одному мнению, автор желал побудить своих единомышленников к полному ниспровержению афинской демократии, возможному не иначе, как при помощи Спарты: Автор новейшего большого труда о Псевдо-Ксенофонтовой политии 3. Но главная основная мысль автора памфлета ясна: Автор в дальнейшем изложении останавливается преимущественно на причинах предпочтения, оказываемого бедным, на сравнительно привилегированном положении метеков и рабов в Афинах, на последовательности афинской политики по отношению к союзным городам и преимуществах морского могущества Афин.

Он объясняет, как недостатки и темные стороны, которые ставятся в вину афинской администрации и суду, неразрывно связаны с самым строем и положением Афин.

Рядом идут побочные замечания, исторические справки и примеры. В общем, автор показывает, как сама сила вещей заставляет афинян поступать так, как они поступают, и выясняет внутреннюю, неразрывную связь между состоянием общества, демократическими учреждениями и демократическою политикою, между развитием демократии и ростом морского могущества.

Он старается понять эту, в сущности ненавистную ему, демократию, понять причины и условия ее прочности и выставляет на вид глубокую целесообразность ее учреждений и принимаемых афинянами мер. Он выводит из более общих причин те черты и явления, которые его современникам и единомышленникам казались случайными или результатом произвола.

В некоторых местах можно заметить большую аналогию с Фукидидом, в особенности там, где говорится о преимуществах полуостровного положения. Аттики I, ; II, , и речь Перикла: Вообще трактат этот, подобно Фукидидову труду, может служить ярким свидетельством того, какой быстрый шаг сделала историческая и политическая мысль в Греции в короткий промежуток после Геродота. По-видимому, автор вполне объективно рассматривает афинскую демократию; но местами, наряду с этим внешним спокойствием и опровержением как бы неосновательных обвинений против афинского демоса, проявляется большая страстность, вырываются замечания, полные иронии и злобы, в которых сказывается вся ненависть олигарха к этой демократии, что, как мы видели, и дает повод к разным толкованиям.

Но мне кажется, что видимые противоречия тем именно и объясняются, что автор — принципиальный враг демократии: Гомперц сравнивал автора этого произведения с военным, который принимается за исследование верков неприятельского укрепления, чтобы высмотреть слабые места и придумать подходящий способ нападения, но которого так поражает искусное расположение укрепления и целесообразное соединение частей, что он не только настоятельно предостерегает своих от слишком поспешного нападения, но, не обинуясь, выражает удивление пред планомерной постройкой и таким образом становится почти восхвалителем ненавистного врага.

Именно ненависть сообщила особую остроту его глазу и помогла ему открыть некоторые, дотоле неизвестные, основные политические истины Введение в историю Греции: Ксенофонт принадлежал, по всей вероятности, к классу всадников и родился около 1 Издания: Ex recognitione et cum anno-tationibus L. Oxford, ; Sauppe H. Xenophon, sein Leben, seine Geistesarbeit und seine Werke. Gymnasial-Bibliotek ; Croiset A. De vita Xenophontis Histor.

krogoshobni 4 комментариев 14.09.2014